

Доброутренние драбблы
АиторишиАиториши всегда думала, что тюрьма холодное, злое место, в котором ее трюки не будут работать, — а оказалось, что здесь обитают все те же люди, глупые и смешные. Как опытная воровка и мошенница, она даже немного оскорбилась соседством с жалкими форточницами, продавщицами поддельных украшений и убийцами собственных мужей.
— Ваше величество, — услышала она сквозь сон, — скоро завтрак.
— Мне нужно три пудинга.
Сунув ноги в теплые тапки с кошачьими мордочками, Аиториши прокралась в душевую. Привычка ходить бесшумно по местным коридорам не раз служила ей хорошую службу, да и прозвище «Королева Теней» — не самое худшее приобретение в ее жизни.
— Эта сучка уже неделю вовсю строит глазки надзирателю, — шептались в душевой, спрятавшись за раковинами. — Вот увидишь…
Совсем скоро у Аиториши получится взять невиданную высоту: захватить власть в женской тюрьме Эдо. А пока что она умоется и позавтракает десертом.
readmanga.me/gintama_/vol10/85?mature=
НизоНизо снятся сражения — то, что он помнит и любит. Тихий шепот воздуха вокруг лезвия, все ближе и ближе, жаркое дыхание соперника, сильный отсвет его души. Темнота напоена звуком шагов, запахом пота, звоном пойманных друг в друга мечей. Горячая кровь каплет в руки.
Здесь, во сне, Низо может присмотреться, когда уже погасла душа. Видит темный силуэт, еще темнее сгустившейся вокруг тьмы, видит ничто, оскорбляющее его силу.
Перед пробуждением к нему приходит власть над сном, всеобъемлющая и пугающая. Низо выпрямляется, готовый к новой атаке, и чувствует всем телом, что не один: за его спиной пахнет табаком, звякает и шелестит меч, освобожденный из ножен. Мимо летит бабочка, задевает лицо острым крылом, оставляя порез.
Низо бросается вперед, полный желания убивать, зная, что там — их враги.
Мир удивительно спокойное место, так думает Низо, подставляя лицо утреннему солнцу. Жадно дышит запахом стали от лежащего рядом меча.
покемоныГинси ворочался на диване, безуспешно пытаясь притвориться спящим, пока внутри зудело и приятно распирало растущее яйцо. Хиджипиджи, бессовестно сожрав предыдущее с майонезом, улетел охотиться на Кацуфейри, которого вроде бы видели у нового храма в горах.
Вот только Кацуфейри там не было. Он сидел тут, за столом, и ждал, пока приготовится чужое набэ (хотя он и поймал мясо, но это не давало ему никаких прав), за игрой в уно с Шимпайтером и Кагусирой.
Все трое притворялись, что заняты игрой, но то и дело бросали на кастрюльку с набэ плотоядные взгляды. Гинси даже смотреть не надо было, чтобы понять: вкусно, надвигается драка. А он не в форме из-за нового яйца.
— Давайте уже есть, — сказал Шимпайтер, как всегда слишком благоразумный для их компании. — Готово.
Кагусира пнула его под столом, да так незаметно, что он улетел в стену. Из шкафа показалась привлеченная запахом Саквилава.
ТецукоСвои жизни семейство Мурата посвящало мечам — так диктовала традиция. Открывая глаза по утрам, Тецуко упиралась взглядом в перекрестье катаны и ножен, что были развешаны по всему дому вместо картин, выключала будильник, надевала рабочую одежду. В кузне ее ждали заготовки, истосковавшиеся по ласке молота, и пара прохудившихся котелков.
— Ой, как новенький, — говорили женщины, испуганно косясь за спину взмокшей, хоть выжимай, Тецуко, откуда на улицу валил жар.
— Конечно, — соглашалась Тецуко. — Приносите еще что-нибудь, починю.
Ставила очередной незаконченный меч у стены, смотрела, наклонив голову к плечу — подойдет ли к такому лезвию перламутровая рукоять с серебром, не пустить ли по цубе штормовую волну?
Самое важное: достоин ли такой меч оказаться в его руках?
Тецуко снился идеальный меч, да так давно, что она запомнила этот сон до последнего штриха.
хозяин лавки дангоКонечно, «Андромеда» не закрылась, а всего лишь переехала на соседнюю улицу, но и этого хватило. Попробовав дорогие сладости, бедняки вернулись к старому доброму данго. Всех своих покупателей старик знал в лицо, как и их семьи, работы и проблемы; разговор, начатый месяц назад, благополучно забывался, и его можно было повторить.
— Старик, — говорил каждый, — ты уж выслушай.
У господина Кишиваты как раз наладились дела, нашлась работа, за которую платили получше, да и жена, прежде болевшая какой-то инопланетной болезнью, пошла на поправку. Соседский мальчишка нашел в пыли монетки, как раз хватит на палочку данго. Саччан шепотом поделилась, что скоро наверняка выйдет замуж, если сработает очередной гениальный план.
— Моя дочь унаследует магазин, — намекал старик раз за разом, видя перед собой одиноких парней.
— Да? Хорошо, когда есть наследник, — отвечали они.
Открыв лавку, старик первым делом бросал в пыль у соседнего дома монетки — как раз на палочку данго.
НорикоНорико хотела бы остаться в тюрьме — там с должным вниманием подходили к содержанию аманто. В ее распоряжении был скутер, на котором она исследовала первый этаж и поля вокруг, а ночью ее садили на электровоз и катали по новой железной дороге. За ней и не приглядывали особенно. Видимо, надзиратели поняли, что бежать она не станет.
На свободу Норико выпустили вместе со скутером, заработанным доставкой обедов заключенным в шахтах. Это была самая прекрасная работа в ее жизни, ведь никого не волновало, если карри и рис вдруг немного смешаются.
— А вот и рассвет, — сказала Норико скутеру, очнувшись от размышлений. — Тебя раньше прятали в гараже, и ты ничего не видел.
Подставив лицо свежему ветерку, пропитанному соленой водой океана, и мягким солнечным лучам, Норико мчалась по набережной, свободная, как ветер.
shikimori.org/characters/23618-mahha-noriko
КанбейКанбей видел во сне бесконечные ряды столов со смазанными, забывшимися крупье, слушал многократно повторенное эхо чужих ставок. Сам он не играл даже сейчас, когда его присутствие было всего лишь дымкой, как и зал казино. Предпочитал смотреть, обоими глазами, будто и не привыкал к одному.
— Выиграл! — молодой везунчик, сидевший рядом, принял поцелуй от разодетой в пух и прах девчонки. На щеке остался красный след.
В толпе мелькнула серебристая шевелюра, и Канбей вздрогнул, отвернулся к другой части зала без конца и края. На всякий случай отошел, чувствуя, как на затылке дыбом встают волоски. Остатки его чутья кричали: не дай себя заметить, он и во сне принесет одни неприятности.
— Эй, старик! — крикнули за спиной так, что затряслись стены. — Сыграй!
Пришлось бежать.
— Зрелость, — тихонько бормотал Канбей, медленно и мучительно распрямляя спину после сна.
gintama.wikia.com/wiki/Kanbei
Вор трусовПод утро он возвращался домой, в крохотную квартирку, где солнце расцвечивало трусики на стенах. Нежные и очаровательные, они притягивали взгляд, пугая одновременно своей невинностью и эротичностью. Сегодня он подобрал еще один экземпляр, достойный заключения в рамочку, как раз повесить над рабочим столом: полностью кружевные, новенькие, с розовым бантиком. Наверняка девушка приберегала их для особых случаев.
Накинув халат — сегодня было холодно, во время охоты пришлось померзнуть — он сел за компьютер, обновить каталог и почитать почту.
«Вы — мой герой, — писал ему один из прыщавых юнцов, одаренных благодатью. — Если бы не вы, долго еще мне не держать женских трусиков в руках».
«А ну иди сюда и забери у меня эти трусы! Я не неудачник вроде тех, кому они нужны! — капсом кричал погрязший в отрицании. — Для меня прекрасны только трусики Отаэ-сан!»
Солнце засветило прямо в окно. Наступила пора ложиться спать.
Кёширо— Очень важно высыпаться, — говорил подчиненным Кёширо. — Это влияет на состояние кожи.
Про него самого ходили легенды: никто и никогда не видел Кёширо спящим. Конечно, он уходил наверх, в жилые комнаты, но стоило дозваться, и через минуту он спускался вниз, готовый к работе. По телефону его голос звучал бодро в любое время.
Разумеется, легенду надо было поддерживать.
Сложная система колокольчиков, сигнальных кнопок и камер пронизывала Такамагахару от подвала до крыши. От движения на лестнице центральный пульт звенел и пищал. Если в зале становилось слишком шумно, центральный пульт звенел и пищал. Отключение света тоже могло разбудить звоном и писком — однажды Кёширо чуть не попался.
Хачиро вздыхал и качал головой, глядя, как Кёширо пробует новый способ снять сонную припухлость с глаз, не включающий лед.
ХагаНаличие собственной адвокатской конторы должно быть запрещено как нечестное преимущество, понял Хага, глядя на женщину в своей кровати. Они слетались на него и прежде, как мотыльки на свет, но известный прокурор ухаживал и водил на свидания перед тем, как пойти в лав-отель, а известный адвокат снимал сливки сразу.
— Скучно, — пробормотал Хага, садясь на кровати. — Как же скучно.
Со временем ему надоели и лав-отели, где не хватало удобств, свежего белья, переложенного травами, и вкусного завтрака.
Пить кофе вместо чая Хага научился в университете, варить его — от одной из любовниц. Она тогда сказала, что редкая женщина откажется от вкусного кофе в постель после бурной ночи, намекая на себя, конечно же, и оказалась права — про всех.
За чашкой кофе, разделенной со щебечущей от смущения женщиной, Хага думал о недоступных влюбленных дамах.
ЦукуёЦукуё полюбила встречать рассвет на крыше одного из борделей, куда удачно подвернувшаяся металлическая пластина отражала розоватое солнце. Остальные крыши тонули в полутьме, готовясь принять солнечный свет позже, а на этой в ожидании первого солнца загодя собирались коты.
Рассеянно погладив одного из них, самого теплого, черного с белыми пятнышками, Цукуё села в центре светлого пятна. Под ее ногами кто-то мыл пол, громко ворча на неряшливых посетителей и работниц, вышла подстричь недавно высаженные кусты садовница. Ёшивара наслаждалась затишьем, которое случалось летом по утрам — улицы пусты, в круглосуточных заведениях ни одного посетителя, отработавшие ночь хьякка уступают место дневной смене.
— Хорошо вам тут, — сказала Цукуё теплому коту у себя на коленях. — А мне бы пойти поспать.
По дороге к месту, которое называла домом, Цукуё встретила первого утреннего посетителя, напуганного тишиной.
@темы: дежурка опять упоролась, Десять макси гинтамофандома, Кого ебёт закон о радиовещании, Котики фалломорфируют в космос, Дежурка о ни варе ва нахрен